Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

pintó el techo sin gotear

  • 1 gotear

    v.
    1 to drip.
    Esta vieja cafetera chorrea demasiado This old coffeepot drips too much.
    2 to spit, to drizzle.
    3 to be dripping, to be running.
    Me gotea la nariz My nose is running.
    * * *
    1 (grifo) to drip; (tejado) to leak
    2 (Used in 3rd person only; it does not take a subject) (lluvia) to drizzle
    * * *
    verb
    2) leak
    * * *
    VI
    1) [líquido, grifo, vela] to drip; [cañería, recipiente] to leak
    2) (Meteo) to rain lightly
    * * *
    1.
    verbo intransitivo líquido/grifo to drip; vela to drip; cañería to leak
    2.
    gotear v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    * * *
    = trickle, dribble, leak, drip, spring + a leak.
    Ex. Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.
    Ex. Beaten stuff was dribbled steadily across the width of an endless belt of woven wire which carried it away from the vat in an even film = La pasta de papel goteaba constantemente sobrre una cinta sin fin hecha de tela metálica, o tamiz, que la transportaba desde la tina formando una capa uniforme.
    Ex. The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.
    Ex. The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
    Ex. While the region grapples with fixing its sewer infrastructure, another set of underground pipes are springing leaks.
    ----
    * que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo líquido/grifo to drip; vela to drip; cañería to leak
    2.
    gotear v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    * * *
    = trickle, dribble, leak, drip, spring + a leak.

    Ex: Data buffers receive data from the computer and let it ' trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.

    Ex: Beaten stuff was dribbled steadily across the width of an endless belt of woven wire which carried it away from the vat in an even film = La pasta de papel goteaba constantemente sobrre una cinta sin fin hecha de tela metálica, o tamiz, que la transportaba desde la tina formando una capa uniforme.
    Ex: The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.
    Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
    Ex: While the region grapples with fixing its sewer infrastructure, another set of underground pipes are springing leaks.
    * que gotea = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking.

    * * *
    gotear [A1 ]
    vi
    «líquido» to drip; «grifo/vela» to drip; «cañería» to leak
    * * *

    gotear ( conjugate gotear) verbo intransitivo [líquido/grifo/vela] to drip;
    [ cañería] to leak
    gotear v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    gotear verbo intransitivo & impers to drip: el grifo gotea, the tap o faucet is dripping
    ' gotear' also found in these entries:
    Spanish:
    estilar
    English:
    dribble
    - drip
    - leak
    * * *
    vi
    [líquido] to drip; [techo, depósito] to leak; Fig to trickle through;
    el grifo gotea the tap is dripping
    v impersonal
    [chispear] to spit, to drizzle
    * * *
    v/i drip; filtrarse leak
    * * *
    1) : to drip
    2) : to leak
    gotear v impers
    lloviznar: to drizzle
    * * *
    gotear vb
    1. (grifo) to drip [pt. & pp. dripped]
    2. (cañería) to leak

    Spanish-English dictionary > gotear

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»